-
1 cattle
['kætl] 1. 2.modificatore [breeder, raising] di bestiame* * *['kætl](grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) bestiame* * *cattle /ˈkætl/n. (col verbo al pl.)● cattle breeder, allevatore di bestiame □ cattle breeding, allevamento del bestiame □ (GB) cattle cake, mangime in blocchi ( per bestiame) □ (teatr., cinem.) (fam. USA) cattle call, audizione generale per parti minori e comparse □ (fig., scherz., di viaggio in condizioni disagevoli) cattle class, classe bestiame □ (Austral., NZ) cattle dog, cane addestrato per lavorare col bestiame; cane da mandria □ (Austral.) cattle-duffing, furto di bestiame □ cattle fair, fiera del bestiame □ cattle-feeder, macchina per alimentare il bestiame a dosi costanti □ cattle grid (GB), cattle guard ( USA), griglia di sbarre metalliche su un fossato ( per impedire il passaggio del bestiame) □ cattle market, mercato del bestiame; (fam. GB) le ragazze da marito □ (vet.) cattle plague, peste bovina □ cattle prod, sperone □ cattle shed, stalla (per bovini) □ (ferr.) cattle truck (o wagon), carro bestiame.* * *['kætl] 1. 2.modificatore [breeder, raising] di bestiame -
2 breeder
['briːdə(r)]1) (of animals) allevatore m. (-trice); (of plants) produttore m. (-trice)2) (anche breeder reactor) nucl. reattore m. autofertilizzante* * *breeder /ˈbri:də(r)/n.2 allevatore: horse breeder, allevatore di cavalli; cattle breeder, allevatore di bestiame; dog breeder, allevatore di cani* * *['briːdə(r)]1) (of animals) allevatore m. (-trice); (of plants) produttore m. (-trice)2) (anche breeder reactor) nucl. reattore m. autofertilizzante -
3 ♦ stock
♦ stock /stɒk/A n.2 (agric.) pianta che ha subito un innesto; pianta da cui si prelevano gli innesti10 [u] discendenza; famiglia; etnia; razza; schiatta; stirpe; origine: He comes of good [poor] stock, è di buona famiglia [di famiglia povera]; of Roman Catholic stock, d'origine cattolica; of Scottish stock, di stirpe scozzese11 [u] (ind.) materia prima; materiale grezzo: paper stock, materia prima per la fabbricazione della carta ( stracci, ecc.)13 provvista; scorta; riserva; (fig.) bagaglio ( di idee, ecc.): They laid in stocks of food for the winter, fecero provviste di cibo per l'inverno; He has a good stock of brandy, ha una buona riserva di brandy16 [uc] (comm., org. az.) stock; giacenza, provvista, scorta; merce in magazzino; (= stock left, stocks) rimanenze: out of stock, esaurito: This article is out of stock, questo articolo è esaurito; We don't have these goods in stock, non abbiamo scorte di questa merce; questa merce non è disponibile; DIALOGO → - Shoes- All the sizes in stock are on display, tutte le scarpe disponibili sono in esposizione; a large stock of goods on hand, un grosso stock di merce a disposizione; average stock, giacenza media; old stock, fondi di magazzino17 [u] (fin., = joint stock) capitale azionario (o sociale); (collett.) azioni, obbligazioni, titoli, valori mobiliari: Last year this stock gained ten per cent, l'anno scorso questo capitale azionario ha avuto una plusvalenza del dieci per cento; voting stock, azioni con diritto di voto; to buy stock, comprare azioni (o titoli); government stock, titoli di stato; marketable stock, titoli negoziabili; titoli quotati in Borsa18 [u] (fig.) credito; popolarità: The government's stock fell sharply, la popolarità del governo è calata drasticamente19 (fin., ingl.) quota sociale; partecipazione azionaria20 (fin., USA) azione (cfr. ingl. share /1/, def. 2): capital stock, azione ordinaria; preferred stock, azione privilegiata21 (market.) stock, blocco, partita ( di merce); They are selling the whole stock, vendono tutto in blocco22 (al pl.) (fin.) azioni (completamente versate); titoli di stato; valori mobiliari; obbligazioni; buoni del tesoro24 (al pl.) (stor.) ceppi; gogna, berlina ( anche fig.): The thief was put in the stocks, il ladro è stato messo alla gogna (o alla berlina)25 (al pl.) (naut.) intelaiatura; taccate: The ship was on the stocks, la nave era sulle taccate (o in cantiere di costruzione o di raddobbo)28 (tipogr.) (tipo o quantità di) carta30 (mecc.) portacuscinetti; portafiliereB a.1 comune; usuale; abituale; standard: a stock greeting, un saluto usuale; a stock size, una misura standard● (fin.) stock account, conto capitale □ (rag.) stock accounting, contabilità di magazzino □ (fin.) stocks and bonds, azioni e obbligazioni □ (fin.) stocks and shares, valori mobiliari; titoli □ ( Borsa) stock arbitrage, arbitraggio su titoli □ stock-blind, del tutto cieco □ stock bonus, gratifica in azioni ( ai dipendenti) □ (rag.) stock book, libro magazzino (o di carico e scarico) □ ( sport) stock car, stock car: stock-car racing, gare di stock car □ stock card, scheda di magazzino □ (fin.) stock certificate, certificato azionario □ stock clerk, magazziniere □ stock company, (fin.) società per azioni; (teatr.) compagnia di repertorio □ (org. az.) stock control, controllo del livello delle scorte □ (fin., USA) stock corporation, società per azioni □ stock cube, dado da brodo □ ( banca) stock department, ufficio titoli □ (zool.) stock dove ( Columba oenas), colombella □ (fin.) stock exchange, borsa valori: (in GB) to be on the Stock Exchange, essere un membro della Borsa Valori di Londra □ (fin.) stock exchange account, ciclo operativo della borsa □ (fin.) Stock Exchange Automated Quotations system (abbr. SEAQ), sistema computerizzato di quotazioni di borsa ( a Londra) □ (fin.) stock exchange index [list, operator, quotation], indice [listino, operatore, quotazione] di borsa □ stock farm, fattoria per l'allevamento del bestiame □ stock farmer, allevatore di bestiame □ stock farming, allevamento del bestiame □ (cinem.) stock film sequence, sequenza di repertorio □ (cinem., TV) stock footage, materiale d'archivio; materiale di repertorio □ (fin.) stock fund, fondo (comune d'investimento) azionario □ stock-in-trade, (org. az.) merce in magazzino, scorte mercantili; (rag.) capitale d'esercizio, attrezzature e impianti, beni strumentali; (fig.) armamentario, ferri del mestiere, attributo essenziale □ (fin.) stock issue, emissione di azioni □ stock list, (fin., USA) listino di Borsa; listino valori; (org. az.) elenco delle scorte □ (org. az.) stock management, gestione delle scorte □ stock market, (fin.) mercato azionario (o mobiliare); mercato dei titoli finanziari; borsa valori; (market.) mercato del bestiame: stock market crash, crollo delle quotazioni di Borsa □ (fin.) stock market tendency (o trend), andamento borsistico □ (fin.) stock option, diritto di opzione, opzione di sottoscrizione □ (giorn.) stock photo, foto d'archivio □ stock phrase, frase fatta; formula; espressione stereotipata □ ( di un recinto) stock-proof, a prova di bestiame □ ( Borsa) a stock plunge, un crollo (o un calo repentino) dei titoli □ (fin.) stock right, diritto di opzione □ stock room, magazzino □ (market.) stock rooms, sale di esposizione □ ( USA) stock saddle, sella da cowboy □ a stock speech, un discorso di circostanza □ (fin.) stock split (o splitting), frazionamento azionario □ stock-still, fermo; impalato; immobile □ ( lavori a maglia) stock stitch, punto calza; punto rasato: Alternate rows of plain and purl are called stock stitch, file alterne di punti diritti e punti a rovescio si chiamano ‘punto calza’ □ ( Borsa) stock ticker, teleborsa □ (fin.) stock transfer, trasferimento (o cessione) di titoli □ (org. az.) stock turnover, (indice di) rotazione delle scorte □ (fin.) stock warrant, certificato azionario; certificato di diritto di opzione □ (fin.) stock watering, annacquamento del capitale □ stock whip, frusta dal manico corto □ (market.: di merce) in stock, in magazzino; disponibile □ (fig.) to be on the stocks, essere in allestimento; essere in preparazione □ (org. az.) to take stock, fare l'inventario □ to take stock in, (fin.) acquistare azioni di ( una società); (fig.) aver fiducia in, dare importanza a □ (fig.) to take stock of a person, studiare il carattere di una persona □ (fig.) to take stock of the situation, valutare attentamente la situazione; fare il punto della situazione.(to) stock /stɒk/A v. t.1 approvvigionare; fornire; rifornire; provvedere; (org. az.) stoccare: We are well stocked with printing paper, siamo ben riforniti di carta da stampare; a well-stocked larder, una dispensa ben fornita2 (comm.) esser provvisto di, tenere, avere ( certa merce, ecc.): We don't stock outsizes, non teniamo le taglie forti4 munire ( un cannone) d'affusto; collocare ( il vomere) sul ceppo; provvedere (qc. in genere) di base (o di sostegno, di supporto)B v. i.● to stock up, riempire, rifornire; (comm.) riapprovvigionarsi, rinnovare lo stock (o le scorte): to stock up the fridge, riempire il frigo □ to stock up on (o with), fare provvista di; ( di un negozio) rinnovare le scorte di ( articoli da vendere) □ (comm.) to be well stocked up with st., avere una buona scorta di qc.; ( di un negozio, ecc.) avere un buon assortimento di qc. -
4 livestock
['laɪvstɒk]nome bestiame m., scorte f.pl. vive* * *noun (domestic animals, especially horses, cattle, sheep, and pigs.) bestiame* * *livestock /ˈlaɪvstɒk/n. [u]● livestock breeder, allevatore di bestiame □ (econ.) livestock products, prodotti zootecnici.* * *['laɪvstɒk]nome bestiame m., scorte f.pl. vive -
5 stockman
-
6 raiser
-
7 rearer
-
8 stockbreeder
-
9 cattleman
-
10 cowman
-
11 grazier
-
12 rancher
-
13 squatter
['skwɒtə(r)]* * *squatter /ˈskwɒtə(r)/n.● squatters' camp, campo di squatter □ (leg. USA) squatters' right(s), usucapione □ (leg. ingl.) squatters' title, usucapione.* * *['skwɒtə(r)] -
14 stockholder
['stɒkhəʊldə(r)]nome azionista m. e f.* * *stockholder /ˈstɒkhəʊldə(r)/n.1 (fin.) azionista2 (Austral.) grosso allevatore di bestiame● (fin.) stockholders' committee, comitato esecutivo ( di una società).* * *['stɒkhəʊldə(r)]nome azionista m. e f. -
15 stock-breeder
-
16 cattle breeder
nallevatore m di bestiame -
17 stockbreeder stock·breeder n
['stɒkˌbriːdə(r)]
См. также в других словарях:
allevatore — {{hw}}{{allevatore}}{{/hw}}s. m. (f. trice ) Chi è dedito all allevamento del bestiame … Enciclopedia di italiano
cozzone — coz·zó·ne s.m. 1. OB sensale di bestiame | chi combina matrimoni; mezzano 2. RE tosc., domatore, allevatore di cavalli {{line}} {{/line}} DATA: 1335. ETIMO: lat. coctiōne(m) … Dizionario italiano